събота, 3 юли 2010 г.

Съвременната терминология

1. Postmodem depression - чувството, което изпитваш, когато не си имал достъп до Интернет (и FaceBook, Skype) продължителен период от време - близо 5-6 минути.

Семейство на почивка:
Mom: Johnny, come to dinner!
Johnny: Fucking not hungry!
Mom (to dad): What the hell is wrong with him?
Dad: He's got postmodem depression; he can't update his facebook status.
Mom: But we have only been here for 15 minutes



2. Усмивка - ресурсът, с който фирмата/магазинът разполага и началникът е наредил да се предаде на клиента.
Поради технически  причини често има недостиг на ресурса.

"May I have some extra smiles with that please?" asked Jerold in addition to his meal, but his only response was an unkindly frown by the cashier.



3. Microwave Minute - когато времето се забави, докато чакаш яденето ти да се стопли. Странични ефекти: нарастващ глад, забавяне на всички часовници в дома, безцелно обикаляне наоколо с цел убиване на бавното се време. Микровълновата минута има способността да преобразува 1 мунута в 1 час.

Kus(9:00 pm): dude when are you gunna get here??
Ryan(9:00 pm): I'll be there in a microwave minute.
Kus(9:00 pm): aight g. Ill see you at 10:00!



4. Football Minute – когато някой кажа, че му трябва минута, за да свърши нещо, дори и да знае, че далеч ще надхвърли 60 секунди.

Wife: I need to run into this store. It'll only take a minute
Husband mumbles: More like a football minute.


5. Sex – числото 6 на шведски

vi har sex rum och kök
(имаме 6 стаи и кухня)



За други значения на думите - http://www.urbandictionary.com/

Няма коментари: